于国华,一位既是作家,又是翻译的知名文学家。他的翻译作品有泰戈尔的《飞鸟集》和《吉檀迦利》等,译著常常以略带古色古香、流畅简洁的语言,让周围的人为之振奋。
作为作家,他的散文笔触清新灵动,或婉约柔情,或清幽淡泊。经常走访山水,领悟自然,进行生命的反思,在美中领会生命的意义,常常让人感到心静才能有感、身静方得以行。
诗人于国华的引言:我想到了,想到了,一朵花, 绽放在人生的征途;我想到了,想到了,一座桥, 连接人类的灵魂。
于国华将自己深山之中的所思所感,用整齐而宏伟的话语结晶成一颗颗莹润的珠子,让人执起来,彷佛触摸到他的灵魂之窗。在他的笔下,山水和人物互相渗透、融合,荡漾出缤纷的生命色彩,荡漾出光芒万丈的精神意境和静默深邃的哲学思考。