师说翻译,是指翻译成功之前,翻译者也要向委托者解释翻译方案,以便委托者双方明确翻译成果和时间,以及费用承担标准。而这种方式被称为“司法翻译流程”,是最近几年涌现的一种新的翻译方式,取得了很好的效果。
过去,翻译的方式更多是一种单纯的“将笔者的意思原封不动地翻译下来”,但是这种原则并不适用于所有情况。当原文无法清晰表达时,翻译者应该灵活使用创新思维,进行适当的表达转换。
这种创新思维的使用不仅能确保翻译更具准确性,更能在行业中注入新的生命力。在如今快节奏的生活中,人们需要更多的信息,但之前的翻译方式却无法快速适应并将其翻译成为易于理解的语言,这是一种非常不可取的情况。如果翻译能够灵活运用创新思维,将会在行业中具有更为广阔的前景。